Technical Engineering translation is one of the main activities of our company, where we have accumulated extensive experience and irreplaceable practical skills. The main components of our achievements is described below:
Key staff of our company worked on large international projects, among which the following should be especially noted:
We have translated a huge number of technical instructions and manuals that require an accurate and attentive approach, as well as professional and highly specialized knowledge; many standard and regulatory documents in the field of electric power, construction, oil and gas, mechanical engineering; a large amount of supporting documentation for software and equipment; as well as countless technical descriptions, presentations, drawings, patents and reports.
When working with technical documents, it is often not enough to be an outstanding or competent linguist. This type of translation requires special knowledge and an in-depth understanding of the subject area in order not to only understand the principle of the device, the functions of the equipment, the working circuit, etc., but also to correctly use highly specialized terms and clichés.
Thanks to the presence of not just experienced translators in our team, but also experienced industry specialists, who complement each other perfectly when working on complex technical documents, we are able to ensure high technical accuracy and impeccable quality of translations.
While working on any project, we do not only improve translation skills, but also continuously replenish our glossaries and databases. Speaking in numbers, we have currently accumulated more than 100 specialized glossaries with more than 50 thousand total number of terms, as well as a database of standards, regulatory documents, decoding of abbreviations, etc. In other words, while others look for the right translation option, we use already developed glossaries and databases, which significantly improve the quality and speed of work.
As a rule, we work closely with each client individually and also with representatives of the customer, throughout the work. This helps to create a common terminological base for a particular object or equipment into which all the usual terms for customers are used, including those used in document flow or in oral speech. In addition, we conduct a continuous collection of opinions from our customers, as a result, this allows us to improve and adjust our working methods.
In our work, we use the latest technologies, including CAT tools, which do not only significantly increase the speed of translation, but also allow for the unification of the terminology and language used.
Thanks to the above components, you can be assured that we will deliver on high-quality translation in time. Our team will work with you individually in selecting the most optimal organizational and translation solutions in order to reduce your costs, and increase the efficiency and quality of our work.
Please fill out the form below, one of our managers will contact you shortly:
If you want to place an order, Please fill out the form below, one of our managers will contact you shortly: